"Pablo shook his head and went on smoking.
I could see Don Pepe say something to Pablo but could not hear it.
Pablo did not answer; he simply shook his head again and nodded toward the door.
"Then I saw Don Pepe look full at the door and realized that he had not known it was locked.
Pablo showed him the key and he Stood looking at it an instant and then he turned and went and knelt down again.
I saw the priest look around at Pablo and Pablo grinned at him and showed him the key and the priest seemed to realize for the first time that the door was locked and he seemed as though he started to shake his head, but he only inclined it and went back to praying.
"I do not know how they could not have understood the door was locked unless it was that they were so concentrated on their praying and their own thoughts; but now they certainly understood and they understood the shouting and they must have known now that all was changed.
But they remained the same as before.
"By now the shouting was so that you could hear nothing and the drunkard who stood on the chair with me shook with his hands at the bars and yelled, 'Open up! Open up!' until he was hoarse.
"I watched Pablo speak to the priest again and the priest did not answer.
Then I saw Pablo unsling his shotgun and he reached over and tapped the priest on the shoulder with it.
The priest paid no attention to him and I saw Pablo shake his head.
Then he spoke over his shoulder to Cuatro Dedos and Cuatro Dedos spoke to the other guards and they all stood up and walked back to the far end of the room and stood there with their shotguns.
"I saw Pablo say something to Cuatro Dedos and he moved over two tables and some benches and the guards stood behind them with their shotguns. It made a barricade in that corner of the room.
Pablo leaned over and tapped the priest on the shoulder again with the shotgun and the priest did not pay attention to him but I saw Don Pepe watching him while the others paid no attention but went on praying.
Pablo shook his head and, seeing Don Pepe looking at him, he shook his head at Don Pepe and showed him the key, holding it up in his hand.
Don Pepe understood and he dropped his head and commenced to pray very fast.
"Pablo swung his legs down from the table and walked around it to the big chair of the Mayor on the raised platform behind the long council table.
He sat down in it and rolled himself a cigarette, all the time watching the fascists who were praying with the priest.
You could not see any expression on his face at all.
The key was on the table in front of him.
It was a big key of iron, over a foot long.
Then Pablo called to the guards something I could not hear and one guard went down to the door.
I could see them all praying faster than ever and I knew that they all knew now.
"Pablo said something to the priest but the priest did not answer.
Then Pablo leaned forward, picked up the key and tossed it underhand to the guard at the door.
The guard caught it and Pablo smiled at him.
Then the guard put the key in the door, turned it, and pulled the door toward him, ducking behind it as the mob rushed in.
"I saw them come in and just then the drunkard on the chair with me commenced to shout
'Ayee!
Ayee!
Ayee!' and pushed his head forward so I could not see and then he shouted 'Kill them!
Kill them!
Club them!
Kill them!' and he pushed me aside with his two arms and I could see nothing.
"I hit my elbow into his belly and I said,
'Drunkard, whose chair is this?
Let me see.'
"But he just kept shaking his hands and arms against the bars and shouting,
'Kill them!
Club them!
Club them! that's it.
Club them!
Kill them! _Cabrones!_ _Cabrones!_ _Cabrones!_'
"I hit him hard with my elbow and said, '_Cabron!_ Drunkard!
Let me see.'
"Then he put both his hands on my head to push me down and so he might see better and leaned all his weight on my head and went on shouting,
'Club them! that's it. Club them!'
"'Club yourself,' I said and I hit him hard where it would hurt him and it hurt him and he dropped his hands from my head and grabbed himself and said. '_No hay derecho, mujer_.
This, woman, you have no right to do.'