Anton Chekhov Fullscreen Wedding (1889)

REVUNOV.

Paid... hired....

What is it?

APLOMBOV.

Just let me ask you this.

Did you receive 25 roubles from Andrey Andreyevitch?

REVUNOV.

What 25 roubles? [Suddenly realizing] That's what it is!

Now I understand it all....

How mean!

How mean!

APLOMBOV.

Did you take the money?

REVUNOV.

I haven't taken any money!

Get away from me! [Leaves the table] How mean!

How low!

To insult an old man, a sailor, an officer who has served long and faithfully!

If you were decent people I could call somebody out, but what can I do now? [Absently] Where's the door?

Which way do I go?

Waiter, show me the way out!

Waiter! [Going] How mean!

How low! [Exit.]

NASTASYA TIMOFEYEVNA.

Andrey, where are those 25 roubles?

NUNIN.

Is it worth while bothering about such trifles?

What does it matter!

Everybody's happy here, and here you go.... [Shouts] The health of the bride and bridegroom!

A march!

A march! [The band plays a march] The health of the bride and bridegroom!

ZMEYUKINA.

I'm suffocating!

Give me atmosphere!

I'm suffocating with you all round me!

YATS. [In a transport of delight] My beauty!

My beauty! [Uproar.]

A GROOMSMAN. [Trying to shout everybody else down] Ladies and gentlemen!

On this occasion, if I may say so...

Curtain.