Thus, too, he had lived at Tarrou’s side, and Tarrou had died this evening without their friendship’s having had time to enter fully into the life of either.
Tarrou had “lost the match,” as he put it.
But what had he, Rieux, won?
No more than the experience of having known plague and remembering it, of having known friendship and remembering it, of knowing affection and being destined one day to remember it.
So all a man could win in the conflict between plague and life was knowledge and memories.
But Tarrou, perhaps, would have called that winning the match.
Another car passed, and Mme. Rieux stirred slightly.
Rieux smiled toward her.
She assured him she wasn’t tired and immediately added:
“You must go and have a good long rest in the mountains, over there.”
“Yes, Mother.”
Certainly he’d take a rest “over there.”
It, too, would be a pretext for memory.
But if that was what it meant, winning the match—how hard it must be to live only with what one knows and what one remembers, cut off from what one hopes for!
It was thus, most probably, that Tarrou had lived, and he realized the bleak sterility of a life without illusions.
There can be no peace without hope, and Tarrou, denying as he did the right to condemn anyone whomsoever—though he knew well that no one can help condemning and it befalls even the victim sometimes to turn executioner—Tarrou had lived a life riddled with contradictions and had never known hope’s solace.
Did that explain his aspiration toward saintliness, his quest of peace by service in the cause of others?
Actually Rieux had no idea of the answer to that question, and it mattered little.
The only picture of Tarrou he would always have would be the picture of a man who firmly gripped the steering-wheel of his car when driving, or else the picture of that stalwart body, now lying motionless.
Knowing meant that: a living warmth, and a picture of death.
That, no doubt, explains Dr. Rieux’s composure on receiving next morning the news of his wife’s death.
He was in the surgery.
His mother came in, almost running, and handed him a telegram; then went back to the hall to give the telegraph-boy a tip.
When she returned, her son was holding the telegram open in his hand.
She looked at him, but his eyes were resolutely fixed on the window; it was flooded with the effulgence of the morning sun rising above the harbor.
“Bernard,” she said gently.
The doctor turned and looked at her almost as if she were a stranger.
“The telegram?” “Yes,” he said, “that’s it.
A week ago.”
Mme. Rieux turned her face toward the window.
Rieux kept silent for a while.
Then he told his mother not to cry, he’d been expecting it, but it was hard all the same.
And he knew, in saying this, that this suffering was nothing new.
For many months, and for the last two days, it was the selfsame suffering going on and on.
At last, at daybreak on a fine February morning, the ceremonial opening of the gates took place, acclaimed by the populace, the newspapers, the radio, and official communiques.
It only remains for the narrator to give what account he can of the rejoicings that followed, though he himself was one of those debarred from sharing in them wholeheartedly.
Elaborate day and night fetes were organized, and at the same time smoke began to rise from locomotives in the station, and ships were already heading for our harbor—reminders in their divers ways that this was the long-awaited day of reuniting, and the end of tears for all who had been parted.
We can easily picture, at this stage, the consequences of that feeling of separation which had so long rankled in the hearts of so many of our townsfolk.
Trains coming in were as crowded as those that left the town in the course of the day.
Every passenger had reserved his seat long in advance and had been on tenterhooks during the past fortnight lest at the last moment the authorities should go back on their decision.
Some of these incoming travelers were still somewhat nervous; though as a rule they knew the lot of those nearest and dearest to them, they were still in the dark about others and the town itself, of which their imagination painted a grim and terrifying picture.
But this applies only to people who had not been eating their hearts out during the long months of exile, and not to parted lovers.
The lovers, indeed, were wholly wrapped up in their fixed idea, and for them one thing only had changed.
Whereas during those months of separation time had never gone quickly enough for their liking and they were always wanting to speed its flight, now that they were in sight of the town they would have liked to slow it down and hold each moment in suspense, once the brakes went on and the train was entering the station.
For the sensation, confused perhaps, but none the less poignant for that, of all those days and weeks and months of life lost to their love made them vaguely feel they were entitled to some compensation; this present hour of joy should run at half the speed of those long hours of waiting.
And the people who awaited them at home or on the platform—among the latter Rambert, whose wife, warned in good time, had got busy at once and was coming by the first train—were likewise fretting with impatience and quivering with anxiety.
For even Rambert felt a nervous tremor at the thought that soon he would have to confront a love and a devotion that the plague months had slowly refined to a pale abstraction, with the flesh-and-blood woman who had given rise to them.
If only he could put the clock back and be once more the man who, at the outbreak of the epidemic, had had only one thought and one desire: to escape and return to the woman he loved!
But that, he knew, was out of the question now; he had changed too greatly. The plague had forced on him a detachment which, try as he might, he couldn’t think away, and which like a formless fear haunted his mind.
Almost he thought the plague had ended too abruptly, he hadn’t had time to pull himself together.