Stendal Fullscreen Parma Abode (1839)

Pause

After more than two hours of this triumphal march, he saw that they were about to pass the end of the street in which the palazzo Sanseverina stood.

As they turned the corner, he quickly opened the door in the front of the chair, jumped out over one of the carrying poles, felled with a blow from his dagger one of the flunkeys who thrust a torch into his face; he received a stab in the shoulder from a dirk; a second flunkey singed his beard with his lighted torch, and finally Fabrizio reached Lodovico, to whom he shouted:

"Kill!

Kill everyone carrying a torch!"

Lodovico used his sword, and delivered Fabrizio from two men who had started in pursuit of him.

He arrived, running, at the door of the palazzo Sanseverina; out of curiosity the porter had opened the little door, three feet high, that was cut in the big door, and was gazing in bewilderment at this great mass of torches.

Fabrizio sprang inside and shut this miniature door behind him; he ran to the garden and escaped by a gate which opened on to an unfrequented street.

An hour later, he was out of the town; at daybreak he crossed the frontier of the States of Modena, and was safe.

That evening he entered Bologna.

"Here is a fine expedition," he said to himself; "I never even managed to speak to my charmer."

He made haste to write letters of apology to the Conte and the Duchessa, prudent letters which, while describing all that was going on in his heart, could not give away any information to an enemy.

"I was in love with love," he said to the Duchessa, "I have done everything in the world to acquire knowledge of it; but it appears that nature has refused me a heart to love, and to be melancholy; I cannot raise myself above the level of vulgar pleasure," and so forth.

It would be impossible to give any idea of the stir that this escapade caused in Parma.

The mystery of it excited curiosity: innumerable people had seen the torches and the sedan-chair.

But who was the man they were carrying away, to whom every mark of respect was paid?

No one of note was missing from the town next day.

The humble folk who lived in the street from which the prisoner had made his escape did indeed say that they had seen a corpse; but in daylight, when they ventured out of their houses, they found no other traces of the fray than quantities of blood spilled on the pavement.

More than twenty thousand sight-seers came to visit the street that day.

Italian towns are accustomed to singular spectacles, but the why and the wherefore of these are always known. What shocked Parma about this occurrence was that even a month afterwards, when people had ceased to speak of nothing but the torchlight procession, nobody, thanks to the prudence of Conte Mosca, had been able to guess the name of the rival who had sought to carry off Fausta from Conte M———. This jealous and vindictive lover had taken flight at the beginning of the parade.

By the Conte's order, Fausta was sent to the citadel.

The Duchessa laughed heartily over a little act of injustice which the Conte was obliged to commit to put a stop to the curiosity of the Prince, who otherwise might have succeeded in hitting upon the name of Fabrizio.

There was to be seen at Parma a scholar, arrived there from the North to write a History of the Middle Ages; he was in search of manuscripts in the libraries, and the Conte had given him every possible facility.

But this scholar, who was still quite young, shewed a violent temper; he believed, for one thing, that everybody in Parma was trying to make a fool of him.

It was true that the boys in the streets sometimes followed him on account of an immense shock of bright red hair which he displayed with pride.

This scholar imagined that at his inn they were asking exaggerated prices for everything, and he never paid for the smallest trifle without first looking up its price in the Travels of a certain Mrs. Starke, a book which has gone into its twentieth edition because it indicates to the prudent Englishman the price of a turkey, an apple, a glass of milk, and so forth.

The scholar with the fiery crest, on the evening of the very day on which Fabrizio made this forced excursion, flew into a rage at his inn, and drew from his pocket a brace of small pistols to avenge himself on the cameriere who demanded two soldi for an indifferent peach.

He was arrested, for to carry pocket pistols is a serious crime!

As this irascible scholar was long and lean, the Conte conceived the idea, next morning, of making him pass in the Prince's eyes as the rash fellow who, having tried to steal away Fausta from Conte M———, had afterwards been hoaxed.

The carrying of pocket pistols is punishable at Parma with three years in the galleys; but this punishment is never enforced.

After a fortnight in prison, during which time the scholar had seen no one but a lawyer who had put in him a terrible fright by his account of the atrocious laws aimed by the pusillanimity of those in power against the bearers of hidden arms, another lawyer visited the prison and told him of the expedition inflicted by Conte M——— on a rival who had not yet been identified.

"The police do not wish to admit to the Prince that they have not been able to find out who this rival is.

Confess that you were seeking to find favour with Fausta; that fifty brigands carried you off while you were singing beneath her window; that for an hour they took you about the town in a sedan-chair without saying anything to you that was not perfectly proper.

There is nothing humiliating about this confession, you are asked to say only one word.

As soon as, by saying it, you have relieved the police from their difficulty, you will be put into a post-chaise and driven to the frontier, where they will bid you good-bye."

The scholar held out for a month; two or three times the Prince was on the point of having him brought to the Ministry of the Interior, and of being present in person at his examination.

But at last he gave no more thought to the matter when the scholar, losing patience, decided to confess everything, and was conveyed to the frontier. The Prince remained convinced that Conte M——'s rival had a forest of red hair.

Three days after the escapade, while Fabrizio, who was in hiding at Bologna, was planning with the faithful Lodovico the best way to catch Conte M———, he learned that he too was hiding in a village in the mountains on the road to Florence.

The Conte had only two or three of his buli with him; next day, just as he was coming home from his ride, he was seized by eight men in masks who gave him to understand that they were sbirri from Parma.

They conducted him, after bandaging his eyes, to an inn two leagues farther up the mountains, where he found himself treated with the utmost possible respect, and an abundant supper awaiting him.

He was served with the best wines of Italy and Spain.

"Am I a State prisoner then?" asked the Conte.

"Nothing of the sort," the masked Ludovico answered him, most politely. "You have given offence to a private citizen by taking upon yourself to have him carried about in a sedan-chair; to-morrow morning he wishes to fight a duel with you.

If you kill him, you will find a pair of good horses, money, and relays prepared for you along the road to Genoa."

"What is the name of this fire-eater?" asked the Conte with irritation.

"He is called Bombace.

You will have the choice of weapons and good seconds, thoroughly loyal, but it is essential that one of you die!"

"Why, it is murder, then!" said the Conte; growing frightened.

"Please God, no!

It is simply a duel to the death with the young man whom you have had carried about the streets of Parma in the middle of the night, and whose honour would be tarnished if you remained alive.

One or other of you is superfluous on this earth, therefore try to kill him; you shall have swords, pistols, sabres, all the weapons that can be procured at a few hours' notice, for we have to make haste; the police at Bologna are most diligent, as you perhaps know, and they must on no account interfere with this duel which is necessary to the honour of the young man whom you have made to look foolish."