Honore de Balzac Fullscreen Glitter and poverty of courtesans (1847)

Pause

And so she was by turns enchanting and odious to the banker, who lived only for her.

When the Baron had been worked up to such a pitch of suffering that he wanted only to be quit of Esther, she brought him round by a scene of tender affection.

Herrera, making a great show of starting for Spain, had gone as far as Tours.

He had sent the chaise on as far as Bordeaux, with a servant inside, engaged to play the part of master, and to wait for him at Bordeaux.

Then, returning by diligence, dressed as a commercial traveler, he had secretly taken up his abode under Esther’s roof, and thence, aided by Asie and Europe, carefully directed all his machinations, keeping an eye on every one, and especially on Peyrade.

About a fortnight before the day chosen for her great entertainment, which was to be given in the evening after the first opera ball, the courtesan, whose witticisms were beginning to make her feared, happened to be at the Italian opera, at the back of a box which the Baron — forced to give a box — had secured in the lowest tier, in order to conceal his mistress, and not to flaunt her in public within a few feet of Madame de Nucingen.

Esther had taken her seat, so as to “rake” that of Madame de Serizy, whom Lucien almost invariably accompanied.

The poor girl made her whole happiness centre in watching Lucien on Tuesdays, Thursdays, and Saturdays by Madame de Serizy’s side.

At about half-past nine in the evening Esther could see Lucien enter the Countess’ box, with a care-laden brow, pale, and with almost drawn features.

These symptoms of mental anguish were legible only to Esther.

The knowledge of a man’s countenance is, to the woman who loves him, like that of the sea to a sailor.

“Good God! what can be the matter?

What has happened?

Does he want to speak with that angel of hell, who is to him a guardian angel, and who lives in an attic between those of Europe and Asie?”

Tormented by such reflections, Esther scarcely listened to the music.

Still less, it may be believed, did she listen to the Baron, who held one of his “Anchel’s” hands in both his, talking to her in his horrible Polish–Jewish accent, a jargon which must be as unpleasant to read as it is to hear spoken.

“Esther,” said he, releasing her hand, and pushing it away with a slight touch of temper, “you do not listen to me.”

“I tell you what, Baron, you blunder in love as you gibber in French.”

“Der teufel!”

“I am not in my boudoir here, I am at the opera.

If you were not a barrel made by Huret or Fichet, metamorphosed into a man by some trick of nature, you would not make so much noise in a box with a woman who is fond of music.

I don’t listen to you? I should think not!

There you sit rustling my dress like a cockchafer in a paper-bag, and making me laugh with contempt.

You say to me,

‘You are so pretty, I should like to eat you!’ Old simpleton!

Supposing I were to say to you,

‘You are less intolerable this evening than you were yesterday — we will go home?’— Well, from the way you puff and sigh — for I feel you if I don’t listen to you — I perceive that you have eaten an enormous dinner, and your digestion is at work.

Let me instruct you — for I cost you enough to give some advice for your money now and then — let me tell you, my dear fellow, that a man whose digestion is so troublesome as yours is, is not justified in telling his mistress that she is pretty at unseemly hours. An old soldier died of that very folly ‘in the arms of Religion,’ as Blondet has it. “It is now ten o’clock. You finished dinner at du Tillet’s at nine o’clock, with your pigeon the Comte de Brambourg; you have millions and truffles to digest.

Come to-morrow night at ten.”

“Vat you are cruel!” cried the Baron, recognizing the profound truth of this medical argument.

“Cruel!” echoed Esther, still looking at Lucien. “Have you not consulted Bianchon, Desplein, old Haudry?

— Since you have had a glimpse of future happiness, do you know what you seem like to me?”

“No — vat?”

“A fat old fellow wrapped in flannel, who walks every hour from his armchair to the window to see if the thermometer has risen to the degree marked ‘Silkworms,’ the temperature prescribed by his physician.”

“You are really an ungrateful slut!” cried the Baron, in despair at hearing a tune, which, however, amorous old men not unfrequently hear at the opera.

“Ungrateful!” retorted Esther. “What have you given me till now?

A great deal of annoyance.

Come, papa! Can I be proud of you?

You! you are proud of me; I wear your livery and badge with an air.

You paid my debts?

So you did.

But you have grabbed so many millions — come, you need not sulk; you admitted that to me — that you need not think twice of that.

And this is your chief title to fame. A baggage and a thief — a well-assorted couple!

“You have built a splendid cage for a parrot that amuses you. Go and ask a Brazilian cockatoo what gratitude it owes to the man who placed it in a gilded cage.

— Don’t look at me like that; you are just like a Buddist Bonze. “Well, you show your red-and-white cockatoo to all Paris.

You say,

‘Does anybody else in Paris own such a parrot?

And how well it talks, how cleverly it picks its words!’

If du Tillet comes in, it says at once, ‘How’do, little swindler!’— Why, you are as happy as a Dutchman who has grown an unique tulip, as an old nabob pensioned off in Asia by England, when a commercial traveler sells him the first Swiss snuff-box that opens in three places.

“You want to win my heart?